Dr Piotr Tylus adiunkt w Instytucie Filologii RomaÅ„skiej UJ; ur. 17.03.1970 doktorat nauk humanistycznych w dziedzinie literaturoznawstwa (UJ, styczeÅ„ 2000) obszar badawczy: historia literatury starofrancuskiej, historia książki, historia jÄ™zyka francuskiego, rÄ™kopisy Å›redniowieczne, tekstologia i edytorstwo naukowe tekstów Å›redniowiecznych
Publikacje: Publikacje książkowe: 1) Histoire de la Reine Berthe et du Roy Pepin, mise en prose d’une chanson de geste, édition critique par Piotr Tylus, Textes Littéraires Français 536, Droz, Genève, 2001 [skrócona wersja rozprawy doktorskiej, 349 stron]. 2) Légendes dominicaines dans la littérature française du moyen âge. Tradition manuscrite, transformations, diffusion, accueil, Wydawnictwo Uniwersytetu JagielloÅ„skiego, Kraków 2007 [379 stron]. 3) Les manuscrits médiévaux français et occitans de la Preussische Staatsbibliothek et de la Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer Kulturbesitz, décrits par Dominique Stutzmann et Piotr Tylus, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2007. ArtykuÅ‚y naukowe: 4) „Fragment de Cracovie d’un roman arthurien”, in Jeux de la variante dans l’art et la littérature du Moyen Age (Mélanges Anna Drzewicka), Viridis, Kraków, 1997, str. 103-114. 5) „Niezidentyfikowane starofrancuskie fragmenty rÄ™kopisów z ksiÄ™gozbioru dawnej Biblioteki Pruskiej”, in Alma Mater, grudzieÅ„ 2001, no 36, str. 36-39. 6) „Fragment de Cracovie des Prophécies de Merlin”, in Romanica Cracoviensia, 2002/2, str. 201-206. 7) „Les divers noms de ‘Montmartre’ au Moyen Age”, in Studia Etymologica Cracoviensia, 8 (2003), str. 183-187. 8) „Fragment de Cracovie de l’Estoire del saint Graal”, in Cultura Neolatina, Mucchi Editore, anno LXIII – 2003 – fasc. 1-2, str. 73-81. 9) „RÄ™kopisy starofrancuskie z kolekcji berliÅ„skiej”, in Biuletyn Biblioteki JagielloÅ„skiej, R. LIII (2003), str. 75-87. 10) „Le manuscrit unique d’un texte du XVe siècle: Les fais et dits d’Alphonce, roy d’Arragon et de Naples”, in Romanica Cracoviensia, 2004, str. 154-159. 11) „Note sur l’ancien adjectif souldre”, in Romanica Cracoviensia, 2004, str. 280-281. 12) “Książka Å›redniowieczna w oczach filologa”, in Książka – Nauka – Wiara w Å›redniowiecznej Europie, pod redakcjÄ… Tomasza Ratajczaka, przy wspóÅ‚pracy Jacka Kowalskiego, Wydawnictwo PoznaÅ„skiego Towarzystwa PrzyjacióÅ‚ Nauk, PoznaÅ„ 2004, str. 67-70. 13) „Un nouveau manuscrit d’UN Miroir du Monde”, in Romance Philology 58 (Fall 2004), str. 99-107. 14) „La mort du comte de Saint-Pol: un poème inédit de la fin du XVe siècle”, in Romance Philology 59, Fall 2005, pp. 129-135. 15) „The Jagiellonian Library’s Collection of French Manuscripts”, in Polish Libraries Today, vol. 6, National Library Warsaw 2005, str. 24-29. 16) "Le Jeu sur l'Anticlaudien et la Formula Honestae Vitae dans un manuscrit inconnu du XVe siècle", in Cultura Neolatina, Mucchi Editore, anno LXV – 2005 – fasc. 3-4, str. 287-296. 17) “Pellegrin de Remicourt et son livre d’Heures”, in Le livre médiéval et humaniste dans les Collections de l’UQAM, Actes de la première Journée d’études sur les livres anciens, suivis du Catalogue de l’exposition L’Humanisme et les imprimeurs français au XVIe siècle, sous la direction de Brenda Dunn-Lardeau et Johanne Biron (éds), Université du Québec à Montréal, Figura, Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire, collection “Figura”, no 15, 2006, str. 161-164. 18) “Quelques nouveaux manuscrits français religieux et didactiques dans la collection 'berlinoise' à la Bibliotheque Jagellone”, in “Contez me tout”, Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Herman Braet, éd. par Catherine Bel, Pascale Dumont et Frank Willaert, Louvain-Paris-Dudley MA., Editions Peeters, 2006, pp. 783-795, (coll. "La République des Lettres", n° 28). 19) Dominique Stutzmann et Piotr Tylus, “La nécessaire collaboration internationale pour le catalogage des manuscrits médiévaux français de la Staatsbibliothek zu Berlin”, [in] les Actes du colloque international Die Katalogisierung mittelalterlicher Handschriften in internationaler Perspektive, München, 24. – 26. Okt. 2005, Harrassowitz, Wiesbaden 2007. 20) “Fragment d’une compilation de textes religieux et didactiques”, in M. ÅšwiÄ…tkowska, B. SosieÅ„ (red.), Romanica Cracoviensia, t. 6, Wyd. UJ, Kraków 2006, s.115-135. 21) “Krátký ®ivot svaté Kateøiny Sienské ve francouzské literatuøe 15. století”, in Svìtci a jejich kult ve støedovìku, Sborník Katolické teologické fakulty Univerzity Karlovy, Dìjiny umìní – historie IV, Praga 2006, str. 377-383. WspóÅ‚praca: 22) Marguerite de Navarre, Les Comédies Bibliques, édition critique par Barbara Marczuk avec la collaboration de Beata Skrzeszewska et Piotr Tylus, Textes Littéraires Français 531, Droz, Genève, 2000. WspóÅ‚redakcja: 23) Jeux de la variante dans l’art et la littérature du Moyen Age, Mélanges offerts à Anna Drzewicka par ses collègues, ses amis et ses élèves, Antoni Bartosz, Katarzyna DybeÅ‚ et Piotr Tylus (Eds.), Viridis, Kraków, 1997. 24) Romanica Cracoviensia, 2000/1, Marcela ÅšwiÄ…tkowska, Piotr Tylus (Eds), Wydawnictwo Uniwersytetu JagielloÅ„skiego, Kraków. Pobyty naukowe za granicÄ…: Francja, Uniwersytet w Caen, stypendium naukowe, program TEMPUS, 4 miesiÄ…ce, 1993 (przygotowanie pracy magisterskiej); Belgia, Uniwersytet w Liège, stypendium naukowe, program TEMPUS, 10 miesiÄ™cy, rok ak. 1995/96, oraz piÄ™ciomiesiÄ™czne stypendium w roku ak. 1996/97, gdzie pracowaÅ‚em nad mojÄ… rozprawÄ… doktorskÄ… pod kierunkiem znanych specjalistów, pani Prof. Madeleine Tyssens i pani Prof. Martine Thiry-Stassin; Francja, Paryż, Bibliothèque Nationale de France i Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (miejsca prowadzonych badaÅ„), w ramach grantu Komitetu BadaÅ„ Naukowych, 3 tygodnie, 2001; Francja, Aix-en-Provence, Centre Universitaire d’Etudes et de Recherches sur le Moyen Age, stypendium RzÄ…du Francuskiego, 2001, 1 miesiÄ…c; Belgia, uniwersytety w Gandawie i Leuven, goÅ›cinny wykÅ‚ad na Uniwersytecie w Leuven, 1 tydzieÅ„; Francja, Paryż, Bibliothèque Nationale de France i Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (CNRS) (miejsca prowadzonych badaÅ„), 1 miesiÄ…c, stypendium Fundacji na rzecz Nauki Polskiej; Francja, Paryż, stypendium Fundacji Andrew Mellona, 2004, 3 miesiÄ…ce; w trakcie tego stypendium prowadziÅ‚em badania w Bibliothèque Nationale de France i Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (CNRS), w Bibliotece Królewskiej w Brukseli, w Bibliothèque Publique et Universitaire de Genève, w bibliotece Musée Condé w Chantilly, oraz na prowincji Francji (Lille i Carpentras); Francja, Paryż, stypendium Fondation de la Maison des Sciences de l’Homme w Paryżu, badania w Bibliothèque Nationale de France i Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (CNRS), 1 miesiÄ…c, 2005; Francja, Paryż, stypendium Fondation de la Maison des Sciences de l’Homme w Paryżu, badania w Bibliothèque Nationale de France i Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (CNRS), 2 miesiÄ…ce, 2006; Kanada, Université du Québec à Montréal (2 miesiÄ…ce) i Paryż (1 miesiÄ…c) stypendium Fundacji na rzecz Nauki Polskiej, 2006; Szwajcaria, Genewa, pobyt goÅ›cinny na uniwersytecie, styczeÅ„ 2007. |